はじめに
ONLYOFFICE Docsのインターフェイスは多くの言語で利用可能ですが、あなたの言語が利用可能な言語リストから外れている可能性があります。もしそうであれば、ONLYOFFICE Docsインターフェイスの母国語への翻訳に参加したい場合、すべてが正しく翻訳されているか、すべての単語やフレーズがあるべき場所に収まっているかを確認する必要があります。
この記事では、これをどのように行うかをご説明します。
翻訳に参加する方法
翻訳プロセスに参加する方法は2つあります。
ONLYOFFICE Docs(必要であればONLYOFFICE GroupsとONLYOFFICE Mailも一緒に)を翻訳システムを使って翻訳してください。プロセスはとても簡単です。翻訳が終わると、インターフェイス翻訳の言語ファイルは、最も近いリリースに含まれます。また、そのファイルをご確認のためにお送りすることもできます。もし参加したい場合は、documentation@onlyoffice.com までお気軽にご連絡ください。
または、GitHubのリポジトリから言語ファイルを取得し、使い慣れた方法で翻訳してください。ファイルは以下のパスで配置されています。
ドキュメントエディタ:
https://github.com/ONLYOFFICE/web-apps-pro/tree/master/apps/documenteditor/main/locale
https://github.com/ONLYOFFICE/web-apps-pro/tree/master/apps/documenteditor/mobile/locale
スライドエディタ:
https://github.com/ONLYOFFICE/web-apps-pro/tree/master/apps/presentationeditor/main/locale
https://github.com/ONLYOFFICE/web-apps-pro/tree/master/apps/presentationeditor/mobile/locale
スプレッドシートエディタ:
https://github.com/ONLYOFFICE/web-apps-pro/tree/master/apps/spreadsheeteditor/main/locale
https://github.com/ONLYOFFICE/web-apps-pro/tree/master/apps/spreadsheeteditor/mobile/locale
サポートされている各言語のJSON
ファイルがあります。すでにあるファイルを修正するか、2文字の言語ロケールコードを指定して独自の言語ファイルを追加することができます。
翻訳済みファイルの確認
ONLYOFFICE Docsをご自身のパソコンにインストールしてください。その方法は、Ubuntuとその派生版の場合はこちら、RPMベースのディストロの場合はこちらで入手可能です。
私たちの翻訳システムを利用する場合、翻訳されたファイルを送るために、documentation@onlyoffice.com までご連絡してください。
インターフェイス言語のJSON
ファイルを入手したら、以下のパスに置いてください。
ドキュメントエディタ:
documentserver/web-apps/apps/documenteditor/main/locale
documentserver/web-apps/apps/documenteditor/mobile/locale
スライドエディタ:
documentserver/web-apps/apps/presentationeditor/main/locale
documentserver/web-apps/apps/presentationeditor/mobile/locale
スプレッドシートエディタ:
documentserver/web-apps/apps/spreadsheeteditor/main/locale
documentserver/web-apps/apps/spreadsheeteditor/mobile/locale
ここで、documentserverはONLYOFFICE Docsがインストールされたフォルダーです。
その後、ドキュメントリンクのパラメータとして、?lang=your_lang_code
を追加して、任意のドキュメントを開いてください。
例:ブルガリア語のインターフェイスを持つエディタを開くには、このパラメータを次のように設定する必要があります。 ?lang=bg
正しく設定された場合、エディタのインターフェイスがあなたの言語に変わり、翻訳が表示されます。
翻訳されたファイルを更新する方法
翻訳を確認した後(またはONLYOFFICE Docsの更新後)、ファイルを修正し、サーバインスタンスにもう一度アップロードする必要があるかもしれません。ファイルはより速いパフォーマンスのためにキャッシュされ、サーバーキャッシュがクリアされるまで、あなた(および他のONLYOFFICE Docsユーザー)は変更点を見ることができません。
これは次の方法で行われます。
etc/nginx/includes/ds-docservice.conf
と/etc/nginx/includes/ds-spellchecker.conf
のファイルを検索してください。これらのファイルには、ビルドの日付と時刻の値が含まれている必要があります。これらの値を他の値に変更します(どんな値でもかまいませんが、すべての場所で同じ値でなければならないということが大事なポイントです)。
上記のファイルの中で、日付と時刻の値のインスタンスをすべて見つけて置き換える必要があることに注意してください。GitHubリポジトリにあるds-docservice.confとds-spellchecker.confのサンプルファイルをご覧ください。そこにある {{DATE}} 変数のインスタンスはすべて、置き換える必要のある日付と時刻の値に対応します。
次にNGINX を再起動します。
sudo service nginx reload
その後、すべてのサーバユーザのキャッシュがリセットされ、インターフェイスの翻訳が更新されるはずです。